Särskrivning ändrar den semantiska innebörden

I morse när vi vaknade och vågade dra ifrån gardinerna såg vi två blåa fläckar på himlen. Det bådade gott för vi har inte sett solen sedan vi kom ner hit. Efter den sedvanliga timslånga “vi ligger bara kvar och drar oss i sängen några minuter till” stunden masade vi oss ner till vårt numera stammis frukosställe. Det var skönt att bara sitta där i solen och titta på folket på gatan utanför.

Efter frukosten tyckte vi att det var dags för lite shopping, så vi åkte till en marknad som enligt utsago från diverse personer skulle vara stor. Man kan tycka att det endast är semantik, men jag tänker med bestämdhet hävda att det är skillnad på en stor marknad och en stormarknad. Det vi kom till visade sig vara det senare. Tänk typ Coop forum. Vi lyckades i alla fall handla lite saker som vi behövde, till exempel vatten, frukt, billiga vinglas och Le Figaro. En av oss har upptäckt att det här med franska inte är så farligt och att vissa kunskaper faktiskt finns i huvudet. Hittills har vi lyckats boka bord på en resturang på franska, nu återstår det att se om vi lyckades boka bord till klockan åtta, om resturangen verkligen har den mat vi tror att den ska ha och om vi bokade ett bord för två personer. Fortsättning följer.

This entry was posted in Travel. Bookmark the permalink.

Comments are closed.